Voici Sylvain, notre traducteur et relecteur-correcteur. Ancien interprète pour la réserve de la Marine Nationale, Sylvain a également exercé plusieurs métiers. Assistant de FLE, professeur suppléant en Anglais dans le secondaire et le supérieur, il a aussi été éducateur en milieu scolaire et moniteur de voile, commercial ou encore responsable de contenu d’un site web spécialisé dans les industries nautique et maritime. Aujourd’hui, il a posé son sac à bord du navire MA et apporte ses compétences en langue anglaise mais aussi ses connaissances de la pédagogie et des outils associés. Il participe en particulier à la diffusion du travail de Thiagi via la traduction de ses ouvrages.